dimanche 18 août 2013

Le Fado

Le petit tacot vert est là, comme tous les jours, rue do Carmo. Des hauts parleurs du véhicule, la voix d'Amalia Rodriguès se répand dans le ciel de Lisbonne.
Les portugais se moque du petit bus , ils ont tous les chansons d'Amalia chez eux. S'ils s'arrêtent c'est tout simplement pour regarder le portrait de leur idole qui a exalté le Portugal dans le monde entier.


Peu importe d'où vient ce chant mélancolique et triste, une chose est sûr c'est qu'il vit toujours. Ces complaintes parlent invariablement de la souffrance de l'absence, de la mort, des amours déçus.

La nuit est tombée sur l'Alfama. Dans les petites tavernes, on baisse l'éclairage pour mieux s'imprégner des paroles poignantes du fado. Le cri lancé par la fadista saisit le coeur. Chant de l'âme, le fado colle à la peau des Lisboètes et Lisbonne agonise tous les soirs dans le cri violent de cette musique éternelle.

trouver sur le net
Amalia Rodriguez

" Toute la vraie musique est issue de pleurs, étant née du regret du paradis "
Nietzsche




lundi 12 août 2013

Cîteaux et Munkeby, deux abbayes pour la même congrégation

Une cloche résonne dans la nuit qui ne s'est pas encore effacée devant le soleil.. Il est 4 h lorsque les frères prennent place à l'église. Les voix s'élèvent et montent dans ce lieu sobre où  la décoration est inexistante. C'est la première prière de la journée.
L'aurore commence à rosir le ciel lorsque les trente frères se dispersent pour aller travailler. Pendant que certains frères regagnent la bibliothèque du XVIe siècle qui possède des milliers d'ouvrages dont de magnifiques enluminures, d'autres se dirigent vers l'étable et la fromagerie.

Abbaye de Cîteaux

L'abbaye de Cîteaux est réputé pour son fromage: le " Cîteaux " ce fromage de lait de vache à pâte pressée, possède quelque chose de particulier qui le rend unique et  ...céleste.
Si la fabrication des fromages restent  de grandes qualités depuis les années 1300, c'est que seuls les moines savent lire et écrire. Ils enferment leurs recettes dans de petits carnets qu'il cachent.


Au même moment, à Munkeby, en Norvège. le son d'une cloche s'envole à travers une palissade de bouleaux et vient s'échouer contre le mur d'une abbaye. Quatre moines venus de Cîteaux ont bâti un nouveau cloître en suivant la règle de Saint Bernard. Dans leurs valises, entre missels et bures, ils ont glissé la recette de leur fromage.

trouver sur le net
Abbaye de Munkeby

 La journée se dénoue par l'office des complies, les moines de Cîteaux et de Munkeby rejoignent le grand silence de  la nuit.


" Les cisterciens nous apprennent la richesse du silence pour entrer dans une plénitude de paix "
Maurice Longeiret
Pasteur



mercredi 7 août 2013

Roncole

 Les champs de tomates et de maïs donnent des airs de légèreté à l'austère plaine du Pô et quelques  maisons font une ronde autour d'un clocher d'une petite église appelée San Michele Arcangelo
Je suis à Rancole et j'ai  rendez-vous avec Guiseppe Verdi devant sa maison natale

Maison de Verdi 
Achille Formis ( 1832-1906 )

Maison de Verdi ( photo 6 juillet 2013 )

" Bonjour Alixe. As-tu penser à déjeuner "
" Non "
"Viens, allons goûter le délicieux café de ma mère "
Sitôt passé le seuil de l'humble ostéria ( café-auberge ) et épicerie,  Luigia, maman de Giuseppe nous accueille avec un café  à l'arôme exquis. Quelques villageois, attablés devant un mauvais vin, parlent de l'épuisant repiquage du riz qui casse les dos.
Nous quittons la petite auberge et le relais de poste tenus par les parents de Giuseppe Verdi pour pénétrer dans l'église.
" Un dimanche,  l'organiste était  malade. Le prêtre me demanda de le remplacer pour jouer la messe dominicale. Ce jour est resté gravé dans ma mémoire, j'avais 10 ans "
Une plaque dans l'église rappelle ce beau moment de la vie de Giuseppe.



Eglise de Roncole

Ce lieu a vu grandir son amour pour la musique. Don Paolo Costa lui enseigna le chant et le solfège au presbytère de l'église de la Madonna dei Prati à quelques kilomètres de Roncole.

Dans une petite chapelle, l'acte de baptême de Giuessepe écrit en vieux français ( A cette époque, l'Italie du nord était rattaché à la France ) est couché dans un écrin de verre


L'acte de baptême

Il est tard, l'église rougit sous les derniers rayons du soleil  Il est temps de rentrer Giuesseppe s'éloigne lentement. A quoi pense-t-il ?


- Noi siamo Zingarelle venute da lontano ;
d'ognuno sulla mano leggiamo l'avvenir.
Se consultiam le stelle, null'avvi a noi d'oscuro,
e i casi del futuro possiamo altrui predir.
- Vediamo ! Voi, signora, rivali alquante avete…
Le choeur des bohémiennes

IL pense à cette traviata que lui offrira ce soir, la ville de Busseto en souvenir des 200 ans de sa naissance.