jeudi 23 mai 2013

Mots en vieux bourguignon ( suite )


Comme prévu je vous donne la traduction de ces quelques mots utilisés dans la Bourgogne d'autrefois.



Bonjôr,

 Auzdé, assise au pied d'un vargne, près du böêchon, je  regarde le vorai, le bigou et une ouaîe . Ils tentent de sauter lai beurche.
Le beusgnot apporte la treuffe et le couque. Le bareuzai sert le proo mais il ne faut pas se treuiller.
 Je me cheur te et je pense que je beutille.


Bonjour,

Aujourd'hui, assise au pied d'un hêtre près du bois, je regarde le cochon, le chevreuil et une brebis. Ils tentent de sauter la haie.
Le paysan apporte la pomme de terre et le pain d'épice. Le vigneron sert le vin mais il ne faut se saouler.
Je m'assied et je pense que je travaille avec peu d'efficacité.




Les vignerons
Millet


17 commentaires:

  1. Ah je n'ai pas vu hier, je ne suis sans doute pas passée au bon moment ! mais......je n'aurais rien traduit, c'est complètement différent de notre patois proche de l'occitan !! merci, c'est très intéressant de découvrir ! bonne fin de journée ! Bisous Alixe !

    RépondreSupprimer
  2. Bonsoir chère Alixe!
    Merci j'ai rien traduit, trop difficile pour moi.
    Mais très interessant.
    Bonne semaine!
    Bisou

    RépondreSupprimer
  3. Alixe, je n'ai pas su traduire le moindre mot car c'est si loin du catalan...merci pour ce moment

    RépondreSupprimer
  4. Merci alixe ! Je prends les brebis pour des oies... j'ai dû boire trop de proo et je me suis treuillée ^^ Passe une bonne soirée, je t'embrasse.

    RépondreSupprimer
  5. Et bien bonjour ALIXe et merci car je n'aurai pas pu t'aider et rien traduire non plus
    je n'ai pas vu ton ancien article je vais y passer mais plus tard
    hier je ne pouvais plus passer chez toi et j'ai essayé très tard
    Par contre pour arriver à prononcer ces lignes je ne sais pas comment faire
    je t'embrasse
    il caille ici

    RépondreSupprimer
  6. Bonjour Alixe ! je ne maitrise absolument pas le vieux bourgignon mais celà me rappelle le patois du Bugey (dans l'Ain) . Ma grand mère maternelle m'a souvent dit "bayé mé delegu a biem za" ...après ce que celà signifie est une autre histoire.
    Merci pour la traduction et pour ces deux billets attractifs . Bon week end !

    RépondreSupprimer
  7. Alixe je viens te dire bonjour avec encore tant de vent
    il ne fait pas bien chaud
    je t'embrasse

    RépondreSupprimer
  8. Et vous dites qu'il est difficile de comprendre le langage des Québécois...

    Grand-Langue

    RépondreSupprimer
  9. marrant ce petit texte! plus un patois q'une langue. Bonne soirée.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. oui, certainement un mélange de vieux français qui a donné le patois de chaque région
      bon dimanche

      Supprimer
  10. je viens te souhaiter une belle fête des mamans Alixe
    je t'embrasse fort

    RépondreSupprimer
  11. Alixe bonjour je suis partie faire des courses sous la flotte alors pour le soleil
    Même pa en rêve je pense
    Je t'embrasse

    RépondreSupprimer
  12. bonjour alixe
    merci pour la traduction du vieux bourguignon
    la pluie est de retour aujourd'hui
    C’est sous la pluie qui ne cesse de tomber que je vous souhaite une bonne fin de journée
    bises

    RépondreSupprimer
  13. Je viens te dire bonjour je rentre à peine et je viens d'oublier d'acheter du café enfin
    je ne vais pas en boire ce matin et j'irai peut être en prendre plus tard
    je t'embrasse et j'espère que tu va bien
    il ne fait pas bien chaud encore
    bisou

    RépondreSupprimer
  14. bonjour;
    je suis restée 2 jours aux Saintes Maries ,et comme tous les ans j'en reviens ravies!!la musique et la procession ,pour moi qui ne crois pas:
    mais Sara ,est une gitane qui est restée avec !les deux Saintes ,donc je ne fais pas un sacrilège!!
    c'etait super beau:
    voila!!
    bisous a toi!!
    j'aime enormement ton article en langues bourguignone ,un jour j'en ferais un en argot!!on va rire!!

    RépondreSupprimer
  15. Sympa Alixe ta traduction !Je me suis prêtée au jeu de la traduction(enfin j'ai fait ce que j'ai pu ).Mais rien à voir avec le texte .
    Bonne soirée bisous Mamé

    RépondreSupprimer
  16. J'aime bien ces parlers d'un autre temps ! Quand j'étais dans l'Orne, certaines personnes âgées me parlaient un peu dans leur patois et comme je n'y comprenais rien, elles éclataient de rire et me traduisaient ensuite. Cela me manque.

    Très bonne fin de journée.

    RépondreSupprimer